На Прикарпатті щодня більшає переселенців, які хочуть перейти на українську


З-під обстрілів за парти - на Прикарпатті щодня більшає кількість переселенців, які хочуть перейти на українську, бо зрозуміли, що російська - мова окупантів, які жорстоко вигнали їх з дому.


Для таких людей в Івано-Франківську почали відкривати безкоштовні курси - волонтерять вчителі, класи переповнені, про це йдеться в сюжеті ТСН, передає Бліц-інфо.

Сім`я Ольги з рідного Харкова тікала під обстрілами, з речей лише те, що на собі. 8 днів дороги та зрештою - прихисток в Івано-Франківську. Ледве отямившись від пережитого, жінка йде на курси української мови. Вдома, каже, з цим не складалося. «Ніколи. Тільки російське середовище. Я дуже люблю культуру, книги, ТБ українською», - каже вона.

За сусідньою партою Валерій Миколайович, якому 73.  Рідна мова, каже, в пам’яті ще зі школи, а в дорослому житті його оточила російська.

«Слова тяжко підбирати. От в Дніпрі - там немає української. Ну як, в село приїдеш, то є, а в місті немає», - каже Валерій.

Перші мовні курси при Івано-Франківських школах складаються з одинадцяти уроків. Вивчити українську з нуля за цей час неможливо, натомість можна збагатити словниковий запас, підкоригувати граматику, а головне - позбутися мовного комплексу.

«У школі ми ж її вивчали. Але не можемо зробити цей крок - заговорити. Я про себе скажу, мені якось соромно», - переконує відвідувачка курсів.

«Говорити, говорити, помилятися і далі говорити. Російська мова – росія і путін і це все разом дає нам окупацію, агресію і насильство. І саме російська мова роз’єднує нас», - переконана вчителька української мови та літератури Наталя Грушецька.

Криваві наміри путінського режиму денацифікувати Україну дали зворотний ефект. Жителі досі здебільшого російськомовних регіонів переходять на державну мову, на курсах найчастіше запитують - як її опанувати швидше.

«От у мене така ситуація: вдома всі спілкуватися суржиком, навіть не російською. І я намагаюсь спілкуватися українською, але підлаштовуюсь під них і знову починаю говорити суржиком», - пояснює свою ситуацію учениця.

«Вам потрібно відвідувати вистави, слухати ТБ - там, де йде нормативна літературна мова. Треба обмежити російську для дітей, треба включати мультфільми, фільми українською і воно піде мимоволі. Це середовище вплине на дитину», - запевняє вчителька.

А у Коломиї - уроки української від Найкращого вчителя України - торік Артур Пройдаков завдяки своєму креативному викладанню переміг на Global Teacher Award Ukraine.

Артур - сам двічі переселенець: 2014 року залишив рідну Луганщину. Зараз  довелося вивозити сім’ю вже з Києва. Аби наблизити перемогу, вважає вчитель, кожен повинен робити, що вміє найкраще, тож пішов волонтерити.

«Я - людина,  яка до 24 років говорила російською мовою, і я зробив цей перехід і мій досвід може стати в пригоді. Коли як не зараз.  Це дуже хороший привід перейти на українську, щоб дистанціюватись від всього того зла,  яке творить російська армія», - каже Артур.  

Переселенців, які відвідують мовні курси, щодня більшає. І хоча ці заняття безкоштовні, більше готові працювати і вчителі. 

 

Читайте нас у Facebook, Telegram та Instagram.
Завжди цікаві новини!